22 Cuer triste et mas sans solace et sans joye

Anonymous, Oxford Can. Misc. 213

Cuer triste et mas sans solace et sans joye,
Cuer qui ne fait nuit et jour que plourer,

Cuer a qui tout esbatement ennoye,
Cuer qui paine pour lealment amer,

Cuer angoisseux de doulour tout noircy,
Cuer qui atent en languissant mercy,
Cuer esbahy, povre, las, esperdu,
Cuer fort blechié douchement d’ungent dart,
Las! c’est ly mien, ensy est il feru
Et tout me vient par ung tres doulx regart.

 

 

Sad, weakened heart, without solace and without joy,
Heart that night and day only cries,

Heart whose every beat distresses,
Heart that aches for loyal love,

Anguished heart blackened by pain,
Languishing heart that awaits mercy,
Crushed heart, poor, weak, lost,
Strong heart, sweetly injured by a gentle dart,
Alas - it is my own, thus it longs
And all caused by a most sweet glance.