Vive ma dame par amours,
Quy ma donné toute liesse.
Je la tiens pour ma maistresse
Dicy a la fin de mes jours.
En elle sont tout mes labours,
Et aussi toute ma noblesse.
Ses ieulx me donnent grant secours,
Et cest de moi dame et princesse.
Cest de tout mon cueur
La noblesse je nay ailleurs secours.
|
Hail
my lady, for love,
Who has given me every happiness.
I hold her as my mistress
From now till the end of my days.
In her are all my deeds,
And also all of my nobility.
Her eyes give me great solace,
She is for me (both) lady and princess.
Nobility, with all my heart
I find solace nowhere else.
|